TIETOPYYNTÖ: Viittomakielten tulkkaus- ja käännöspalveluiden hankinta valtioneuvostolle
Buyer
NameValtioneuvoston kanslia
CountryFI
Published2026-06-25
Deadline—
Value
Estimated—
Awarded—
CPV codes
79530000 Business services: law, marketing, consulting79540000 Business services: law, marketing, consultingDescription
Valtioneuvoston kanslia (VNK) on yksi 12 ministeriöstä. Sen päätehtävä on tukea pääministeriä valtioneuvoston johtamisessa sekä hallituksen ja eduskunnan työn yhteensovittamisessa. VNK vastaa valtioneuvoston toiminnan organisoinnista ja hallituksen toimintaedellytysten järjestämisestä kaikissa olosuhteissa. Valtioneuvoston kanslia valmistelee valtioneuvoston ja sen ministeriöiden tarvitsemien suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalveluiden hankintaa. Tulkkaus- ja käännöspalveluita tarvitaan pääsääntöisesti suomesta ja/tai ruotsista suomalaiselle ja suomenruotsalaiselle viittomakielelle, mutta jonkin verran myös suomalaisesta ja suomenruotsalaisesta viittomakielestä suomeksi. Viittomakielisiä tulkkaus- ja käännöspalveluita tarvitaan erityisesti 1.7.2026 valtioneuvoston kansliassa aloittavan valtioneuvoston viestintäosaston tarpeisiin. Valtioneuvoston viestintäosasto vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden viestinnästä ja valtionhallinnon viestinnän yhteensovittamisesta. Suositus viittomakielten käytöstä valtioneuvoston viestinnässä 2025 edistää viittomakielisten kielellisten oikeuksien toteutumista. Viestintään liittyvien tulkkaus- ja käännöspalveluiden lisäksi hankinnan kohteena ovat myös ministeriöiden muut viittomakieliset tulkkaus- ja käännöstarpeet. Tulkkaukset ja käännökset voivat koskea mitä tahansa ministeriöiden toimialoihin kuuluvaa asiaa, ks. valtioneuvoston ohjesääntö 262/2003, § 10–24, https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030262. Lisätietoa ministeriöiden toiminnasta on saatavilla ministeriöiden www-sivustoilla, ks. https://valtioneuvosto.fi/ministeriot Hankinta on EU-kynnysarvon ylittävä palveluhankinta ja se on jaettu osa-alueisiin. Suunnitellut osa-alueet ovat seuraavat: 1. Tiedotustilaisuuksien tulkkaukset suomesta suomalaiselle viittomakielelle 2. Tiedotustilaisuuksien tulkkaukset suomesta ja ruotsista suomenruotsalaiselle viittomakielelle 3. Viestintään liittyvät käännökset suomesta suomalaiselle viittomakielelle 4. Viestintään liittyvät käännökset ruotsista suomenruotsalaiselle viittomakielelle 5. Muut tulkkaukset suomi-suomalainen viittomakieli-suomi 6. Muut tulkkaukset suomi/ruotsi-suomenruotsalainen viittomakieli-suomi/ruotsi 7. Muut käännökset suomi-suomalainen viittomakieli 8. Muut käännökset ruotsi-suomenruotsalainen viittomakieli Tarjoaja voisi tehdä tarjouksen yhdelle tai useammalle osa-alueelle ja tarjoajat voivat muodostaa hankintalain 92 § mukaisia ryhmittymiä täyttääkseen palvelua koskevat tulkkien vähimmäismäärät. Tarjousten vertailuperusteena on kokonaistaloudellinen edullisuus, jossa hinnan painoarvo on 40 % ja laadun 60 %. Tavoitteena on muodostaa kaikille osa-alueille vähintään kahden toimittajan puitejärjestelyt. Tämän ilmoituksen liitteenä on julkaistu Tarjouspalvelu.fi -portaalissa (linkki Osallistuminen ja yhteydenotto -välilehdellä, edellyttää kirjautumisen) palvelukuvausluonnos, jossa on kuvattu hankinnan kohteena olevat palvelut. Lisäksi liitteenä on luonnos asiantuntijalomakkeesta sekä hintalomakkeesta, joista käy ilmi suunnitellut valinta- ja vertailuperusteet. Hankintayksikkö pyytää hankinnasta kiinnostuneita tarjoajilta kommentteja asiakirjaluonnoksiin sekä vastauksia palvelukuvauksen alussa oleviin kysymyksiin. Hankintayksikkö pyytää vastauksia tietopyyntöön viimeistään 9.8.2026. Vastaukset tulee toimittaa sähköpostitse osoitteeseen kirjaamo.vnk@gov.fi. Viestin aihekenttään tulee merkitä "VN/18899/2026 vastaus tietopyyntöön". Mikäli vastauksenne sisältää liike- ja ammattisalaisuuksia tai muuta salassa pidettävää tietoa, pyydämme, että yksilöitte ja merkitsette ao. tiedot selvästi. Hankintayksikkö varaa mahdollisuuden lähettää markkinavuoropuheluun ilmoittautuneille tarjoajille sähköpostitse hankintaan liittyvää materiaalia kommentoitavaksi ja valmisteluun liittyviä jatkokysymyksiä. Pyydämme ilmoittamaan vastauksenne yhteydessä sähköpostiosoitteen, johon hankintayksikkö voi lähettää mahdolliset lisäkysymykset ja kommentoitavat materiaalit. Markkinavuoropuhelun aikana esitetyt tiedot ja vaatimusluonnokset ovat hankintayksikön alustavaa arviota kilpailutuksen toteuttamisesta ja sen aikana esitetyt seikat voivat muuttua hankintaa valmisteltaessa. Tietopyyntöön vastanneille ei makseta korvausta tietopyyntöön vastaamisesta tai mahdolliseen markkinavuoropuheluun osallistumisesta. Tietopyyntöön vastaaminen ei velvoita toimittajaa myöhemmin mahdollisesti järjestettävään tarjouskilpailuun osallistumiseen, eikä myöskään ole edellytyksenä tarjouskilpailuun osallistumiselle. Tietopyyntöön vastaaminen tai vastaamatta jättäminen eivät vaikuta tarjoajan asemaan varsinaisessa tarjouskilpailussa. HUOMIO: Tämä asiakirja ei ole hankintailmoitus tai tarjouspyyntö vaan tarkentava markkinakartoitus eli tietopyyntö. Päätökset mahdollisen hankintaprosessin käynnistämisestä tehdään markkinakartoituksen jälkeen.
Similar tenders
Closest by meaning — across languages, via embeddings.
| Published | Title | Buyer | Match |
|---|---|---|---|
| 2026-05-11 | EU:n uuteen muuttoliike- ja turvapaikkasopimukseen liittyvä käännöksien lisähankinta (Pakti) | Maahanmuuttovirasto FI | 88% |
| 2026-05-15 | Vammaispalvelulain mukainen valmennus, Kymenlaakson hyvinvointialue | — | 88% |
| 2026-05-21 | VALTORI - [Luokka 1] Toimitilakalusteet 2021–2025 (2027)(DPS) | — | 87% |
| 2026-05-19 | Sopimus koskien saamelaisten psykososiaalisen tuen järjestämistä Saamelaisten totuus- ja sovintokomission yhteydessä | Valtioneuvoston kanslia FI | 87% |
| 2026-05-18 | Kutsu markkinavuoropuheluun: Valtion liikenneväylien suunnittelu -järjestelmän (VLS) ylläpito ja kehitys | Väylävirasto FI | 87% |
| 2026-06-01 | Mediaseurantapalvelu | Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) FI | 87% |